Por Edgar Jorge Rodríguez Alánez

miércoles, 29 de abril de 2015

El pasquín


El pasquín
Por Edgar Jorge Rodríguez Alánez
En tiempos coloniales el Pasquín, un pedacito de papel de verso o prosa pegados en alguna puerta con cera, tenía afilada la lengua. El Pasquín era temido por lo que era, por las noticias que traía y traía las náuseas de la bonanza y decadencia colonial, antes de la república  se enfrentaba a la nueva realidad de la independencia.
Los pasquines eran, como deben ser, anónimos, escritos por manos anónimas, algunas tan anónimas que sabían quién o quiénes eran los escritores.
El tenor de su letra caía en la moralidad y en la mala administración de los “chapetones”, en la política de ambos bandos, independentistas o realistas.  Estos pasquines circularon desde la colonia hasta hoy y encontramos algunos en muros o en la comidilla de las lides estudiantiles.
Los pasquines no entran en la categoría de literatura, a saber porque los letrados no lo incluyen, por lo menos no he encontrado en ninguna antología boliviana, de seguro la universidad llegó al pueblo y por eso se lo encuentra en anecdotarios o libros folclóricos.
Una excelente recopilación de estos pasquines nos presenta Don Rigoberto Paredes, la recopilación va desde la época colonial a la republicana. Algunos de ellos los encontrarán al final, con la adición de uno encontrado en un muro solitario, que alude a nuestro tiempo.
El pasquín en mis tiempos universitarios va a encontrar en la panfletearía de los numerosos frentes/agrupaciones de universitarios, muchos de ellos apéndices de partidos políticos.
Hoy en día el rumbo literario y la rigurosidad de su contenido ha ido cambiando para sumarse a las letras que traen como comerciales en las cajas bobas.
Sin embargo de ello es necesario indicar que los textos de los pasquines han sido tomados por los publicistas de mercadeo que tienen en sus propagandas toda una cultura sobre la moralidad pasada (digamos moda) y la nueva moralidad que los convierte en gente.
Otro de las variedades en la que ha trocado el pasquín a los muros virtuales, allí manifiestan, ya no en anónimo sino con firma, sus noticias, sus moralidades y amoralidades, sus visiones y sus intenciones.
A ver si tras estas escrituras el pasquín sea convertido y tome en muros virtuales la calidad de aquellos años. Sin más entramos a ver algunos de los pasquines.
Hoy la farsa es excelente
Con actores de valor
El uno es corregidor,
Y el otro su teniente
Hacen papel al presente
De galantes de faldilla;
Los farsantes son de astilla
Porque la villa lo sepa,
El teniente es de la Chepa
Y el Pasmado de Anitilla.
1649, refiere al corregidor Gral. Don Juan Velarde y Trebiño.

Desde allá un Virrey propicio
Una audiencia en propicio
Un corregidos pasmado
Un teniente sin juicio
Y un Juez apasionado
Aquestyos sin Dios ni ley ,
Son enemigos del Rey
En la causa de Sinteros.
1650, refiere a la fortuna de Sinteros aprovechada sin tributo al Rey.
Caballeros oficiales
Reales por ironía
Hasta aquí la Tiranía
Os han hecho memorables
Pero ya los paxales
Del Cuzco y La Paz nos dan
Norma en que verán
En planta todos sus hechos
Si no se rompen los pechos
Los de vosotros serán.
Entre 1780 - 1781, publicado en Oruro, refiere a la insurrección de Tupac Amarú
Los guapos orureños
Son nobles corazones
Que nunca han intentado
Hacer nuevas traiciones
Entre 1780 - 1781, publicado en Oruro, Cantado en carnavales en las comparsas.
¡Retractarse es un disparate!
En una cosa tan notoria,
¡Siendo cierta la victoria!
Porque multi sunt vocati
(muchos son los llamados)
Entre 1780 - 1781, publicado en Oruro.

Ladronazo picarón
Ordinario chapetón
Raza de Mahoma y Lútero;
Estafermo Borrachín,
Diezmero de bodegón,
Oficial de zapatero.
Señor Cabrero
Preparad el cuero
Eres tú que desafías
La Nación Americana?
Se admite de buena gana
Por castigar tu osadía
Inocente fanfarrón
Ojo de cu… Vaquero;
Preparad el cuero
Señor Cabrero.
Antes del 16 de julio de 1809, en La Paz.

El que se enreda
Con su compadre
No le perdona
Ni Cristo Padre
Publicado después del 16 de julio hace referencia a la traición de Viscarra compadre de Pedro D. Murillo. Viscarra lo entrega y lo humilla a látigo y caminar prendido a mula.
La Patria ha parido
Un niño Ufano
Aquel que llaman
Manuel de Belgrano
Publicado durante las guerrillas de la independencia.

¡Al General Aguilera!

Despierta Tirano, no no duermas incauto
Levanta la vista, veráz por doquiera
Millares de espectros que asechan tu sueño
Clamando venganza, feroz Aguilera
Allá en el villar, matase a Padilla
Manchada está en sangre tu bandera
Los muertos de Pari, la sombra de Warnes
Reclaman tu cuello, feroz Aguilera.
Satán fue tu padre, tu cuna el infierno
Mamaste la leche de negra pantera
Maldito aguilucho; con sangre de hiena
Viniste a la vida, feroz Aguilera.
Ya viene la aurora trayendo su luz
La noche se  acaba; se asoma otra era
Los pueblos sacuden su férrea cadena
Tu causa ya muere, feroz Aguilera.
Cantado por un grupo de cantores en la ventana de Brigadier Javier de Aguilera a las dos de la mañana, con seguridad por Cañoto y su orquesta.

No tengo miedo a la bala
Aunque la encuentre en la calle
Porque cuando Dios no quiere
La bala no mata a nadie
No tengo miedo al destierro
Porque desterrado vivo;
Sin hogar y sin familia,
Perseguido y fugitivo
No tengo miedo a la horca
Ni al que a vil precio me pone
Porque si Aguilera manda,
Otra cosa Dios dispone.
Cantado por Cañoto  en la ventana de una fiesta donde estaba Aguilera.

Afuera perros,
Afuera gatos,
Los colombianos
Todos mulatos.

Perros y gatos
Los bolivianos
Les dimos patria
Los colombianos.
Publicación con referencia a los colombianos y su respuesta  durante el gobierno del Mcal. A.J. de Sucre

Viene a las barricadas
Viene el feroz pantera
Hay que darle un balazo
en su calva calavera
En referencia al Gral. Mariano Melgarejo.

Allí viene Melgarejo
Levantando polvareda
Le daremos un balazo
En su pajla calavera.
La copla la cantábamos, siendo niños en la década de los 1970, con ligeras variaciones en la fiesta de Todos Santos

Al chileno te vendiste
Chocholín en Camarones
Negra ignominia echaste
Sobre bravos batallones
La pagarás algún día
Tu infame traición
Motivo para tu patria
De eterno baldón.
Referencia a Daza y la retirada de Camarones en la guerra del Pacífico.

Porque montañas, porque laderas
Ire a padecer
Comiendo monos y loros
Dios sabe cuándo volveré
Ay a verte.
Cantada durante la guerra del Chaco

Pide zapato zapatito
El matón de barrio
Nike chuto en público
Exibe por venia y premio
Aplauden, aplauden,
Avanzan como en badén,
la corrupción no eluden
por premio cogen
aquellos que tienen,
premios exhiben,
orondos con sus precios
En venta como en podio.
Ve poltrona en quemado palacio,
Oh, Alma de k`ara, cara de indio.
De nuestros tiempos alusión al manejo gubernamental.

Queda en el tintero los numerosos pasquines y panfletos que algún previsor de historia habrá hecho un archivo de consulta y que estaremos indagando y de aquellos que aún queda en la memoria.


Oruro, marzo de 2015


Edgar Jorge Rodríguez Alánez
3081317 –Or
Cel. 671 28880
Teléfono  52 41924

No hay comentarios:

Publicar un comentario